A STUDY ON INDONESIAN-ENGLISH TRANSLATION ABILITY OF THE THIRD YEAR ENGLISH STUDY PROGRAM STUDENTS FKIP UNIVERSITAS RIAU
DOI:
https://doi.org/10.31258/Keywords:
Translation, NAATI, AbilityAbstract
Many students still face challenges in producing high-quality translations. This research is to find out the ability of the third years students of English department of University of Riau in translating an Indonesian text to English using NAATI Correction Code guide. The researcher used Quantitative research and descriptive approach as the design. It was carried out from August to September 2024 and the location of the research is at Universitas Riau. The populations are Third-Years or 2022 batch English study program students FKIP Universitas Riau and researcher took 25% of each class as the sample. 5 simple sentences as the test and uploaded them in Google Form. The sentences were obtained in a class taught by an English study program lecturer. The findings revealed that, for question no. 1: was well understood. Question no. 2, There was a significant number who struggled with it. Question no. 3, The question was either misunderstood or that students were unsure of the answer. Question no. 4, A lack of clarity or confidence in their responses. Question no. 5, Students were able to express their aspirations clearly. It means that Most students performed well in the translation test. The overall positive results highlight the effectiveness of the instructional methods used, particularly the corrective code text approach, in enhancing students' translation skills. It can be concluded that the majority of third-year English Study Program students at FKIP University of Riau possess a strong ability in Indonesian-English translation.